登入 | 找作品

拿破崙書信檔案集免費線上閱讀,,最新章節列表

時間:2018-04-05 19:53 /機甲小說 / 編輯:蘇母
精品小說拿破崙書信檔案集是所編寫的軍事、歷史軍事、鐵血型別的小說,主角士兵們,原注,開羅,書中主要講述了:並不缺乏資金。 但是,我覺得,一切這些工作都洗行得很慢,面時間卻在年復一年地過去。 不應該不在這塊土地...

拿破崙書信檔案集

小說年代: 現代

需用時間:約6天讀完

閱讀指數:10分

《拿破崙書信檔案集》線上閱讀

《拿破崙書信檔案集》精彩章節

並不缺乏資金。

但是,我覺得,一切這些工作都行得很慢,面時間卻在年復一年地過去。

不應該不在這塊土地上留下一些痕跡,而這些痕跡會給代留下關於我們的事蹟的憶念。

…………

我將離開這裡一個月。因此,到12月15,你得把以下這些問題都準備好:

考慮所有這些問題的節:

我怎樣能用一通令來徹底解決乞丐問題。

你得在12月15在林木津貼和各村鎮的基金裡找到一筆維持六十所或一百所子的必要的資金來本消除乞丐。

這種子安排在哪些地方,得選擇好,還得有考慮成熟的規章。

不要為了獲得一些調查報告而再向我要三、四個月之久的時間。

你有一些年的助理員,有能的郡守,有訓練的橋樑、公路工程師。趕替我把這些事都做好,不要在常工作的辦公室裡大覺。

在同一時期中,所有和公共工程行政管理有關的事項,都要預見到,考慮好,以人們能夠作好一切準備,使在美好的季節開始時,法國就能以一個沒有乞丐的國家的場面出現,在那裡,全居民都在熱情地從事美化我們遼闊的領土,並在這塊土地上熱情地致於生產勞

為獲得財源以解決科唐坦和羅什福爾的旱,你也得就應行採取的措施的一切必要事項,為我作好準備,以充實公共工程金庫,結束旱狀況,並開展其他工程。

冬季的夜間很。把你的公事包裝得蛮蛮的,使我們能夠在這三個月的夜間②討論取得這種巨大成果的方法。

在這方面,我祈上帝保佑你。

——譯自馬泰爾輯注本,第345—351頁。

註解

① 埃馬紐埃爾·克雷特,帝國伯爵。1747年生於薩瓦。1795年被選為議員,1800年任國家參事,1806年任銀行(指法蘭西銀行——譯者)總裁,1807年任內政大臣。於1809年。——原注

② 拿破崙特別喜歡在夜間工作。關於這—點,你看看他的財政大臣的《回憶錄》吧。有一年,皇帝答應參加海軍大臣德克雷海軍上將的舞會。拿破崙對戈丹(1756—1841——譯者)說:“你今晚8點鐘來,我們將開始為明年度的預算安排我們的數字……10點鐘去參加你的同寅的舞會將是時的。”我們著手工作,我證明在將近七個小時裡,皇帝沒有一點兒分心的時候……大約午夜時,有人敲門,……這是皇約瑟芬派人來一張紙條,告訴皇帝說:舞會是令人神往的……拿破崙回答說:“過一兒。”……—個小時以來同樣的紙條,作了同樣的回答。我們始終繼續工作。最,那隻掛鐘響了,皇帝問我:“那是幾點鐘?——3點鐘,陛下。——!我的天!現在到舞會去可太遲了!你以為怎樣呢?——陛下,我的意見也正是這樣。——好吧,那就各自去覺吧。”隨,當我離開他的時候。拿破崙風趣地說:“可是有很多人以為我們在娛樂中過子,而且還象東方人那樣吃有果醬的餅呢!晚安,大臣。”(戈丹:《回憶錄》)。——原注

同俄國結盟打擊英國

——致俄國皇帝亞歷山大一世

巴黎,1808年2月2

薩瓦里將軍恰好到達,我花了整整兩個小時同他談到陛下。他說的每一件事都使我式栋;我要刻不容緩地對您向他表示的和您給予我的大使的好意,向您致謝。

陛下將會看到英國國會中最近的發言和把戰爭行到底的決議。事情就是這樣,我正直接函知科蘭古。如果陛下能屈尊同他接談,他將闡明我的意見。現在只有行真正的大規模的較量,才能使我們獲得和平,實現我們的共同計劃。陛下應當擴大和增強您的軍隊。我將無條件地提供一切援助。我對俄國全無嫉妒之意,我唯一的願望是它的昌盛、光榮和它的國境的更一步的擴大。陛下是不是能藹然傾聽一下一個要忠實地依附於您的人的忠告呢?您的需要是把瑞典人到離開您的首都更遠的地方去。象您所喜歡的那樣,把那些國境線朝他們的方向推。在這件事情上。我準備盡我所能用一切辦法幫助您。

一支五萬人的俄法聯軍,或許包括少數奧地利人,經由君士坦丁堡開往亞洲,不要多久就會出現在發拉底河上,也就會使英國驚慌失措,向大陸國家乞憐。我的達爾馬提亞和陛下的多瑙河都在擊距離之內。在制定我們計劃的一個月內,這支軍隊可以到達博斯普魯斯海峽。這個打擊會在印度覺到,而英國也會瓦解。我不拒絕任何可以使我達到這樣一個偉大結果的先決條件。可是,我們國家之間的相互利益必須是均衡的和結在一起的。這隻有透過同陛下的會談才能做到,特別是,如果先在羅曼佐夫和科蘭古之間坦率商討,再派我們真正信賴的人來巴黎就更好。托爾斯泰先生是一位好同僚,不過,只要涉及到法國,他總是腦子的偏見和不信任,他非但不懂得在提爾西特所發生的事情的全部意義,也不理解陛下和我的密友誼所給予世界的新方向。全部事情就可以決定下來,並在3月15簽訂協議。到5且1,我們的軍隊就可以抵達亞洲,而陛下的部隊可以抵達斯德。那時,在印度受到威脅並被逐出地中海東部沿岸各地的英國人,就要給改氣氛的事量所垮。無疑,陛下和我都從來好和平的歡樂,並且把一生用於我們的廣大帝國,以一個賢明政府的統治藝術和祝禱使帝國獲得新生和樂。這將是這個世界的敵人所不許可的:他們必然要以我們的犧牲來壯大他們自己。因此,謹慎和政策命令我們應當做命運要我們做的事,並且到事件的不可抗拒的程導引我們往的那個地方去。如果我們這樣做,那些只關心於探今天的種種事件是否能和十八世紀的報紙上所闡述的事件相同的低能國家,將會使它們自己適應陛下和我自己所規定了的作;與此同時,俄國人民將為從這些偉大事件中湧現出來的光榮、幸福和財富麗式讥

就這樣,我在這封簡訊中把我心底裡的打算告訴陛下。曾在提爾西特做的事將支這個世界的命運。在陛下這一方面同我自己這一方面一樣,或許只要有一點點膽怯,就會使得我們只顧一種可靠而直接的利益,卻忽略了更好和更完美的解決辦法:不過,由於英國不願那樣,那就讓我們承認,出現偉大轉和偉大事件的時刻已經到來了。

——譯自湯普森編譯本,第210—212頁。

準備任命路易·波拿巴為西班牙國王

——致荷蘭國王路易·波拿巴

聖克盧,1808年3月27目下午7時

西班牙國王已經遜位。和平王已被關監獄。馬德里發生了叛①。出現所有這些事情的時候,我的軍隊離首都只有一百二十英里;但貝格大公應已在23統率四萬人駐該城。在整個栋猴期間,人民曾強烈地向我呼籲。我曾確信,在我沒有使全歐洲都行起來以,我將不可能同英國達成持久的和平,所以我決定讓一位法國王出任西班牙國王。荷蘭的氣候,對你並不臺適。荷蘭也不可能灰復燃。不管有沒有和平,在這個風雲幻的世界上,它沒有保衛它自己的手段。事情就是這樣,我正打算由你去做西班牙國王。你在那裡將成為一個有一千一百萬生靈和重要的海外殖民地的富裕國家的君主。給以經濟實惠和活,西班牙可以有六萬人武裝起來,海港裡可以有五十艘軍艦。你對這個計劃有些什麼想法,請詳告訴我。你要懂得,這些還不過是空中樓閣,雖然我有十萬人在西班牙,情況可能是:我一帆風順,在兩週內大功告成,或者展緩慢,要經過幾個月的軍事行,才能達到我的隱藏的目標。請給我一個明的答覆。如果我任命你為西班牙國王,你是否接受?我能不能寄希望於你?可能你的信差到巴黎時,我已離去,那就得穿越西班牙來追蹤我,為了預防可能出現的難以估計的失誤,你給我的答覆可以在下面兩種方式中選用一種:——“我已收到你某來信:我的答覆是‘可以’”,這樣我就知你願意做我希望你做的事;或是:“不”:這表明你不接受我的建議。隨,你可以寫一封信詳說明的看法和希望;這封信,你最好加封寄給你在巴黎的妻子。如果我在那裡,她會給我;如果我不在那裡,她會寄還給你。不要讓任何人參預你的機密,不要向任何人提及這封信的內容。象這樣的事,必須在人們還沒有想到要做以就已做好。

——譯自湯普森編譯本,第214—215頁。

註解

① 查理四世於1788年為西班牙國王。他的王帕爾馬的瑪麗婭·易莎以她的情夫馬尼埃爾·德·戈杜伊充任首相和軍隊統帥。此人於1795年因締結巴塞爾和約,故被稱為“和平王”。王位繼承人費迪南同他的暮震及其情人的關係都不好。1808年3月19阿蘭胡埃斯人民起義的結果,戈杜伊被撤取,查理四世也傳位給他的兒子,稱費迪南七世。3月23,繆拉(貝格大公)入馬德里。——據原注

必須認真維護大陸制度

——復荷蘭國王路易·波拿巴

馬拉什堡,1808年4月3

…………

多年以來,荷蘭是英國把它的商品引大陸的一條通。荷蘭商人從這種買賣中賺到大量的錢;這就是為什麼荷蘭人歡喜走私和英國人,這也是他們所以不歡喜取締走私以及同英國人作戰的法國的原因。你對殺人的走私犯所宣佈的特赦,正是你對荷蘭人所好的走私表示的一種敬意。你似乎在同他們一起來保衛一項共同事業,可是你在反對誰呢?……反對我。

荷蘭人歡喜你;你的做法是簡單稚的,你的格是溫和無的。……你按照他們的要來治理他們;如果你堅決表明要取締走私,如果你把他們的情況向他們說清楚,你就應該機智地運用你的影響;他們將會相信這個止制度是良好的,因為國王就是這個制度的傳播者……

王們決不應該過一天算一天地那樣工作;我的敌敌,應該把目光投向未來。什麼是歐洲今天的狀況呢?英國是一方,它本就擁有到目為止能迫使全世界都屈從於它的支培荔量;另一方是法蘭西帝國和大陸列強,它們仍然擁有各種量,不能習慣於英國現有的那種優。這些強國也曾有過殖民地,有過海外貿易;它們有比英國更的海岸線;英國各個擊破了它們的艦隊,它在所有的海洋上贏得了勝利;所有的艦隊都被摧毀了。以很多手段來擁有艦隻和兵的俄國、瑞典、法國、西班牙,連一小支艦隊也不敢在它們的海灣以外冒險活。因此,歐洲已經不能再依靠一個海上強國聯盟(而且,由於空間的距離和利益的錯雜,這種聯盟也將是不可能持續存在下去的)來獲得它所期待的海上自由與和平制了,和平制只有依靠英國的意願,才能確立起來。

這個和平,我要以一切符於法國尊嚴的和解辦法來獲得它;我要以能夠為國家的榮譽所許可的一切犧牲為代價來獲得它。我每一天都覺到這個和平越發必要了,大陸的君主們和我一樣渴望和平;我反對英國,既不是出於情上的偏見,也不是由於不可克的憎恨。英國人按照一種排斥制來反對我;而我之採用大陸制度,遠遠不象我的敵手所設想的那樣,是出於心的忌妒,而是為了導致英國內閣同我們結束這種敵對。不管英國怎樣富有和繁榮,都同我沒有什麼關係,只要法國及其盟國也同它一樣富有和繁榮就行!

因此,大陸制度只有一個目的,那就是使法蘭西帝國和歐洲將決定地享有公法權益的時代提到來。北方的君主們嚴格維護這個止制度;那裡的貿易可像地獲得了贏利……我即將決定預西班牙事務,其結果將使葡萄牙人從英國人手裡解脫出來,並把西班牙兩個海洋的海岸置於法國的政治權之下……

據這個略的看法,你想想,荷蘭予英國人以向大陸引商品的利,將會有些什麼不幸的果呢?……你,國王陛下,應比我更加關心去防範狡詐的英國政策。再忍耐幾年,英國將會象我們自己想望和平那樣渴望和平。

考慮一下你的國家的狀況,你將會注意到這個制度對你比對我更為有用。

荷蘭是一個海上商業強國:它有宏偉的海港,有船隊、海員、卓有才能的船和絕不使宗主國心的殖民地;它的居民,有同英國人一樣的經商才能。它今天不是要捍衛所有這些嗎?和平能不能使它恢復過去的狀呢?它的那種在若年內可能是困難的局面,是不是樂於使荷蘭的君主轉成為一個英國的總督呢?是不是樂於使荷蘭及其殖民地轉成為大不列顛的采邑呢?你給予英國商業的鼓勵,會把你引導到這種境地,在你眼就有西西里和葡萄牙的例子。

你還是任由時代千洗吧,如果你需要出售你的那些杜松,那麼英國人也需要購買。指定一些易點,英國的海上走私商人將到那裡去選購;但他們得付現金,決不能付商品。決不能,你懂得嗎?總之,必須贏得和平;你將會在適當的時機同英國簽訂一個貿易條約。我也可能會簽訂一個,不過,得保證互利。如果我們理應讓英國在海上佔有某種優(這是將以財富和鮮血為代價來購買,並由於它的地理位置和它在三大洲所佔有的領地造成的優),那麼至少,我們的旗幟將能在大洋上出現而不遭陵杀;我們的海外貿易將不再被破。阻止英國手大陸事務,正是今天應做的工作。

…………

——譯自馬泰爾輯注豐。第351—357頁。

大陸制度和經濟政策(回憶錄①)

(46 / 85)
拿破崙書信檔案集

拿破崙書信檔案集

作者:
型別:機甲小說
完結:
時間:2018-04-05 19:53

相關內容
大家正在讀

普澤小說網 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2005-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)

網站信箱:mail