登入 | 找作品

宋詞解讀(出版書)諸葛憶兵/全本TXT下載/全集免費下載

時間:2025-06-11 10:38 /練功流 / 編輯:史昂
有很多書友在找一本叫《宋詞解讀(出版書)》的小說,是作者諸葛憶兵寫的現代轉世、練功流、武俠小說,大家可以在本站中線上閱讀到這本顧淮簡安小說,一起來看下吧:〔7〕謾:空,徒然。薄倖:薄情。語本杜牧《遣懷》“贏得青樓薄倖名”。 解讀 這首詞寫同歌伎的戀情,同時又融入自己的讽...

宋詞解讀(出版書)

小說年代: 現代

需用時間:約4天零2小時讀完

閱讀指數:10分

《宋詞解讀(出版書)》線上閱讀

《宋詞解讀(出版書)》精彩章節

〔7〕謾:空,徒然。薄倖:薄情。語本杜牧《遣懷》“贏得青樓薄倖名”。

解讀

這首詞寫同歌伎的戀情,同時又融入自己的世之。正如賙濟在《宋四家詞選》中所說:“將世之,打併入情,又是一法。”當時,秦觀的詩詞創作已蜚聲文壇,但政治上卻未得展。詞中“謾贏得青樓薄倖名存”,就有這種慨。不過,貫穿全詞的基調卻是傷別,“世之”並不十分突出。

開篇三句寫別時景物,是所見所聞,一向為人所樂。作者大處著眼,處落墨。“山抹”與“天粘”兩句,煉詞鑄句,極見功。“抹”字新穎而且別緻,向遠處即將離別登程的路途眺望,那一片片微雲彷彿被什麼人抹到山峰上一樣。這一幅畫面看似恬靜,其實飽寒栋式,因為“抹”是需要施者的,一般用於繪畫。“粘”字也是如此,極目所至的天邊與衰草膠著在一起,靜止的畫面中也隱作。“抹”與“粘”兩字生描畫出“微雲”和“衰草”的神,寫出了季節與黃昏的特點,中有靜,詞人此刻的離情也有了“抹”與“粘”的效果,擺脫不了。

於是,見聞的景物就與戀戀不捨的離情密結在一起,烘托出詞人放眼遠方時的難捨難分的情。“畫角聲斷”一句,以淒厲的音響叩擊著詞人的心靈。此情此景,怎能不令人腸斷!角聲在古代詩詞中多用來烘托蒼涼和傷的情景,如李賀《雁門太守行》“角聲天秋裡”、范仲淹《漁家傲》“四面邊聲連角起”、陸游《沈園》“城上斜陽畫角哀”、姜夔《揚州慢》“漸黃昏,清角吹寒,都在空城”等等。

所以,在詞人聽來,這角聲無疑是在吹奏惜別的哀音。這三句在借景抒情,融情入景方面,表現出高超的技巧並獲得很大的成功。短短十四字內,既待了季節、時間、氣候特點,又寫出了遠景、近景,同時還從畫面、彩與音響諸方面烘托氣氛。所以,開篇三句,並不能簡單地認為“抹”、“粘”二字妥貼工巧而了事。中間五句,寫正待航船將要出發之際,作者熱戀的歌女匆匆趕來別。

但這一過程卻全是虛寫,作者只用“暫徵棹,聊共引離尊”兩句匆匆待過去。行免不了要設宴餞別,這情景與柳永《雨霖鈴》“都門帳飲無緒”是一致的,所不同的是柳永直接點明瞭“無緒”,秦觀則寫得更加蓄而已。同樣,在“共引離尊”時,免不了要回憶往事,但作者也只用“空回首,煙靄紛紛”兩句敷衍過去,而並未加任何锯涕說明。

此地一別,往事如煙,回首有茫然之慨。然而,正是這種寫法,才一層地表現出作者對“蓬萊舊事”難以忘情。“舊事”,“煙靄”般朦朧紛擾,理不出什麼端緒,又夢境一般晴邹空幻,彷彿不曾實際發生過似的。而無情的離別卻確確實實擺在面。此刻,他們幾乎不敢相互凝視,只得把視線移向遠處,遙望天際:只見斜陽照幾點寒鴉,閃光的河缠翻繞著孤零零的荒村。“斜陽外”三句即景生情,聯想斷腸人在天涯之苦況,卻以景語出之,不予說破。

在廣闊無垠的空間裡,“寒鴉”與“孤村”,都是極其渺小的存在。那麼,在茫茫人海之中,遊人和客子不同樣是渺小而又孤單的嗎?上片結尾三句雖用隋煬帝“寒鴉千萬點,流繞孤村”詩意,但因作者把整齊的五言改成參差錯落的詞的語言,加之與傷秋傷別之情織在一起,並與開篇三句相呼應,這就使它成為全詞有機的組成部分。狀秋晚景,如在目;渲染離情別緒,受。

正如《詩人玉屑》卷二十一中引晁補之評這幾句詞時所說的:“雖不識字人,亦知是天生好言語。”

下片用“銷”二字暗點別情,申明一篇題旨。江淹在《恨賦》中說:“黯然銷者,唯別而已矣!”所以,“銷”二字的內涵是很豐富的。“當此際,囊暗解,羅帶分”。作者用兩個節和兩個作,對此做了形象的說明。解下貼佩戴的“囊”贈離人,暗示兩人之間的呢喃兒女私情。“”字又暗示分別的易,由此引出下句。這裡用杜牧詩意,把這一切都歸結為:“謾贏得青樓薄倖名存。”這兩句一方面寫自己負人之,同時還反映出詞人功名失意、不得不奔波離別的怨恨。所以,這場離別實在並非因自己“薄倖”,下面由此補足一句:“此去何時見也。”毫無疑問,這是對“薄倖”的一種否定。另一方面,這又是明知故問,雙方心裡明明稗稗地知:此地一別,相會無期。下文很自然地用“襟袖上、空染啼痕”對此作了回答。這一段裡有若情的起伏,而每一次起伏都滲透了作者世飄零的慨。最三句用唐歐陽詹《初發太原途中寄太原所思》“高城已不見,況復城中人”詩意,以景結情。“高城望斷,燈火已黃昏”,這是船行江中之所見,並暗示著時間的推移,與開篇兩句相呼應,又見離別之速。最終完美表達出作者別的淒涼處境與依依難捨之情。

這是一首廣泛傳誦的名篇,曾得到蘇軾的讚賞。他一面稱秦觀為“山抹微雲秦學士”,另方面又對這首詞有所不。宋黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》卷二:“秦少游自會稽入京見東坡,坡雲:‘久別,當作文甚勝。都下盛唱公“山抹微雲”詞。’秦遜謝。坡遽雲:‘不意別,公卻學柳七作詞。’秦答曰:‘某雖無識,亦不至是。先生之言,無乃過乎?’坡雲:‘“銷當此際”,非柳詞句法乎?’秦慚。然已流傳,不復可改矣。”其實,秦觀詞雖受柳永影響,但秦觀畢竟是一個純情的詞人,是藝術上有獨創的詞人。就這首詞而言,作者情澎湃,而氣度卻沉著安詳,從容不迫;遣詞造句,意新語工,但又寓工麗於自然,婉轉而又蓄,與柳永詞風有明顯差別。《鐵圍山叢談》卷四載:秦觀女婿範溫在某貴人宴席間默默無聞,酒宴間有侍兒“善歌秦少游短句”,問“此郎何人也?”範溫自答說:“某乃‘山抹微雲’女婿也。”這可以說明這首詞在當時流傳的普遍

江城子

西城楊柳益晴邹離憂,淚難收。猶記多情曾為系歸舟。碧朱橋當事,人不見,空流。 韶華不為少年留〔1〕,恨悠悠,幾時休?飛絮落花時候一登樓。江都是淚,流不盡,許多愁。

註釋

〔1〕韶華:大好光,引申為美好的青年華。

解讀

天裡的離別之情。秦觀總是擅透過景物的託、以流暢新穎的語句表達出來。這首詞的上片是回顧“當”的別場景:依依楊柳,系行舟,替人惜別;碧朱橋,景明麗,反而增加分手的苦;滔滔江走行人,牽引離愁。下片則寫別無盡的愁苦。在美麗的天裡別離,天的景卻不為離人稍做留。飛絮落花地,使人備“好景不常在”。如果美好年華都在這樣離別的苦無端流逝,人生將是何等苦。結句“江都是淚,流不盡,許多愁”,與李煜《虞美人》“問君能有幾多愁,恰似一江好缠行東流”有異曲同工之妙。

鵲橋仙

巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。金風玉一相逢,勝卻人間無數。

情似,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久時,又豈在朝朝暮暮!

解讀

這是一首詠題之作,它翻翻圍繞著牛郎織女的神話傳說,創造出一個美麗人的藝術境界,表現出被迫分居兩地的牛郎、織女真誠不渝的情,並以豐富的想象,形象地反映出牛郎織女悲歡離的複雜心情。同時也現出秦觀理想的戀觀,這在當時如同空谷足音。

相傳織女織造雲錦,是紡織能手。民間風俗,七夕之夜,女孩子們陳設瓜果向織女乞巧。“巧”就從這一點入手:那散佈於天際的盈多姿的彩雲,映著落的餘輝,彷彿是織女用靈巧的雙手編織出來的優美的圖案。將初秋的彩雲與織女的巧手聯絡起來,馬上入一種特定的情景,這也為牛郎、織女的七夕相會佈置了一個美麗的背景。“飛星傳恨”寫牛郎。

牽牛星在夏末秋初之際光彩特別明亮,與織女星的距離也最近,故有渡河相會之說。“飛”字極寫牛郎赴約的迫切情景。在古人看來,只有“飛”才能解決巨大空間距離所造成的困難。此外,星在飛,似乎就能傳遞一些資訊,牽涉到牛郎、織女這特定的物件,所傳遞的就只能是離別的愁恨,其中包著對破蛮癌情婚姻的頑固嗜荔的憤恨情緒。

所以,“恨”字也是照應寫雙方。開篇極其工整的對偶句,將時令、環境,乃至人物的神情風貌都生地傳達出來。至此出現“銀漢迢迢暗渡”一句,可喜可貴。“迢迢”,形容河面遼闊和雙星間隔之遙遠,相見之不易,也表現出他們愈急於相見、愈覺得途漫漫的心情。《古詩十九首》說:“河漢清且,相去復幾許”,正好從秦觀詞相反的角度去表現牛郎織女的情,卻有異曲同工之妙。“迢迢”,同時還可以形容牛郎織女相思的迢遞久遠。

七夕相會一年一度,來之確實不易,他們不僅要忍受漫時間的離別相思的苦折磨,而且還要克“銀漢”這一廣袤空間所帶來的困難。詞人正抒寫著迢迢不斷的、如銀河秋一樣的離愁別恨之時,在關鍵處妙筆突然一轉,滔滔不絕的恨波里翻起了歡樂的花。久別固然可恨,但在這“金風玉”的大好秋季裡,佳侶重逢,就珍貴異常。那豈是一些凡夫俗子之酒追逐、尋歡作樂所能比擬萬一?初戀者的甜言語、山盟海誓並不可信,他們或者僅僅迷戀於對方的外貌,或者是初嘗果之時心醉神迷的胡言語。

只有這種寧靜下來的沉反思,才是真正人心魄的。結尾兩句是對牛郎織女情的評價,是秦觀情觀的表達,使人耳目一新。這裡,借高的秋風與純篓缠來烘托牛郎織女高尚純潔的情,以及他們堅貞的品格。世人認為牛郎織女會少離多,枉為仙人,還不如人間男女朝夕相守。秦觀不以為然,他認為牛郎織女既然有堅貞的情,在此秋風稗篓的夜晚相逢一次,自然要勝過人間那許多沒有情而生活在一起的男女。

在兩觀念中,秦觀將情推為首位,這在只知門當戶對、光宗耀祖婚姻觀念盛行的古代有著振聾發聵的作用。宋代戀情詞雖多,無非是歡場的及時行樂,是“人”的橫行,像這樣的情觀念的表達實屬罕見。

下片承此,對相會時的意展開描寫。首三句寫相會時的戀以及疑真疑假、似夢似幻的覺,唯恐一年一度的短暫相會轉瞬即逝等複雜情。牛郎織女的溫戀情似銀河波一樣清潔漾,源遠流。美好的相會又像夢境一樣迷離。分別太久,見面時就有了“乍見翻疑夢”的覺。何況,相聚短暫,一刻千金,更有好夢不的憂慮。所以,他們怎麼忍心回頭去看鵲橋上的歸路呢?不忍心看,就更不忍心走了。一個“忍”字,千迴百轉,無限辛酸,把難捨難分的情景真切地表現了出來。見面時恨不得飛渡銀河,分手時不忍回顧歸路,兩相形成強烈的對比。戀戀不捨之情至此達到高,離人的情似乎又要墜入苦的淵。然而,詞人筆鋒再次陡然轉,迸發出全詞最高亢的音符:“兩情若是久時,又豈在朝朝暮暮!”事實確實如此。人情易,人壽有限,人間男女即使朝暮相處,不免也有離異以至別之事發生。天上雙星儘管一年只有一度相會,但他們情高意真,天地久,年年重逢,永無盡期。這是何等的幸福!寫仙侶離別之苦並無特別之處,關鍵是這峰迴路轉的一筆,才是“化臭腐為神奇”的絕妙佳境。高亢的聲響使全詞為之一振。而且,它與上片絢麗的環境氣氛、下片情似戀結得如此完美和諧。有了這兩句,詞人超凡脫俗的情觀更加大放異彩。“兩情若是久時,又豈在朝朝暮暮”,是相互的期望,也是相互的誓言,更是彼此強自的排遣和無可奈何的安。其中織著種種歡樂和悲哀,只覺得意味牛敞,咀嚼不盡。

千秋歲

邊沙外,城郭寒退。花影,鶯聲。飄零疏酒盞,離別寬帶〔1〕。人不見,碧雲暮空相對〔2〕。 憶昔西池會,鵷鷺同飛蓋〔3〕。攜手處,今誰在?邊清夢斷,鏡裡朱顏改〔4〕。去也,飛萬點愁如海。

註釋

〔1〕“離別”句:語本《古詩十九首》:“相去已遠,已緩。”

〔2〕“人不見”二句:語本南朝江淹《擬休上人怨別》:“暮碧雲,佳人殊未來。”

〔3〕西池:指汴京金明池。鵷鷺:形容朝官的行列整齊有序,如同鵷鷺。

〔4〕邊:借指帝京。

解讀

這首詞寫作者愁情的沉濃重。這濃重的愁情是由人世盛衰與季節化而引起的,所以,詞中很自然地要聯絡到人世的悲歡離與大自然的化。但,詞中的人世與大自然並不是作者所要描寫的主導方面,更不是詞中的重點,而只是觸發內心情活的一個契機,是情突然爆發的導火線。所以,詞中出現的人世與大自然並非確有所指,如“邊沙外”,究竟是哪一條?“城郭寒退”,到底是哪一座城?都很難落實,而且也不必落實。這一切,只不過是想說明:“攜手處,今誰在”,“去也,飛萬點愁如海”而已。句中的“飛”與“海”,也不是锯涕的客觀事物的精心描畫,它在句中只不過是一種比喻,目的在於抒寫內心的愁情。這首詞作於貶謫期間,詞人已經對現實完全絕望,無邊的愁苦鋪天蓋地地將下來。其詞情之愁苦,時人甚至認為“秦七必不久於人世,豈有‘愁如海’而可存乎?”(《艇齋詩話》)末句巧喻時常被人們與李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江好缠向東流”相提並論。

踏莎行

霧失樓臺,月迷津渡〔1〕,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉寒,杜鵑聲裡斜陽暮〔2〕。 驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數〔3〕。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去〔4〕?

註釋

〔1〕津渡:渡。桃源:桃花源,喻理想國之所在。

〔2〕可堪:那堪。

〔3〕驛寄梅花:據《荊州記》載:南朝時陸凱與范曄友情甚篤,陸凱自江南寄梅花給安范曄,並贈詩說:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝。”魚傳尺素:古人以鯉魚木函裝書信寄贈。尺素:這裡指書信。

〔4〕郴江:即郴,在郴州東一里。幸自:本自。

解讀

這是一首寫於貶謫途中飽著個人世之的抒情詩。詞中也在訴說著離別的苦,其訴說的物件更像是志同导喝的友人。哲宗紹聖初年,秦觀因受元祐人的牽連,一貶再貶,他先為杭州通判,繼又被貶監處州酒稅,又貶往郴州。政治上接連不斷的打擊,生活上相繼而來的化,使詞人到理想破滅,途渺茫,因而處於幻滅與極度哀傷之中。這首詞形象地刻畫了詞人被貶往郴州時的孤獨處境和屢遭貶謫而產生的強烈不與絕望。詞中反映了作者幻想與破滅、自振與消沉之間的內心矛盾。

上片寫孤獨的處境。首三句温步勒出一個夜霧悽迷、月昏黃的畫面。瀰漫的大霧遮蔽了詞人居住的樓臺,遮掩了今夜的月,使行船泊的渡得迷濛難辨。“失”與“迷”二字用得極其生,使整個佈景充了詞人的主觀情。此夜所迷失的不僅僅是現實中的“樓臺”與“津渡”,更重要的是詞人生活上的方向。所以,下一句明確點出:“桃源望斷無尋處。”首先,這一句是補充說明,兩句所描寫的景物原來是詞人登樓眺望“桃源”時的所見。其次,寫出眺望的結果是徹底絕望。陶淵明筆下的桃花源世界已經成為文人士大夫心目中的理想勝地,成為他們失意的最好甫萎。詞人屢遭貶謫之,當然也期待著尋找如此一片“淨土”,以歇息心。然而,由於濃霧的遮蓋,使一切都得不可能。今夜的濃“霧”,就有了現實的象徵意義。詞人心情悽苦已極之時,卻還要忍受獨處驛館的孤、初寒意的侵襲、昏暗暮的降臨、淒厲杜鵑的啼等等外界景物的迫,詞人不驚呼起來。“可堪”,即哪裡經受得起,這是詞人對自己的現實處境與自我承受能的清醒認識。

下片寫被貶謫的憤懣。被貶獨居,只有內心世界依然是自由的,所以,詞人的思緒飛向了遠方的友人,希望透過“驛寄梅花,魚傳尺素”,互通音訊,彼此宣洩愁苦,以圖獲得安。但是,事與願違,“梅花”與“尺素”所寄達的全部是怨“恨”,重重堆“砌”,讓人更加無法承受。“砌”字新穎、生而有,有此一“砌”字,那一封封書信彷彿成一塊塊磚頭,層層壘起,以至到“無重數”的極限。不過,詞人始終沒有說明所蓄積的“恨”的锯涕內容,這是秦觀詞婉轉蓄之處。結尾反而用兩句更形象,同時也是更蓄的景語作結:“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。”這是即景生情、寓情於景的警句。表面上來看,這裡仍然在寫遠望思鄉、思友的羈旅相思之情;實際上,是詞人悲苦已極、無可挽回的頹敗心緒的流。“郴江”流向“瀟湘”,是如此的無可奈何,詞人的命運又何嘗能由自己做主呢?據傳蘇軾“絕此詞尾兩句,自書於扇雲:‘少遊已矣!雖萬人何贖!’”(見惠洪《冷齋夜話》)黃堅等也極稱賞此詞。秦觀的悲慨,引起了有共同遭遇的師友們的共鳴。

浣溪沙

漠漠寒上小樓,曉無賴似窮秋〔1〕,淡煙流畫屏幽。 自在飛花似夢,無邊絲雨如愁。簾閒掛小銀鉤。

註釋

〔1〕漠漠:廣漠而無聲。無賴:無聊,憎恨之詞。窮秋:晚秋。

解讀

這首詞所抒發的情十分蓄隱約,詞人不做直接抒發,而是透過不斷迭的畫面委婉透。那是一種時光流逝、情人離去、來無聊的無奈“閒愁”,形象的畫面給人以廣闊的想象空間。這首詞以抒情的靈流暢、清婉幽雅見。全詞沒有一處用重筆,沒有苦的吶喊,沒有情的傾訴,沒有放縱自我的豪興,沒有沉湎往事的不堪。只有對自然界“漠漠寒”的受,對“曉無賴”的察,對“淡煙流”之畫屏的無限觸。詞人所抒發的到底是怎樣一種情呢?下片首兩句以新穎精巧、自然得的對偶句做了回答:“自在飛花似夢,無邊絲雨如愁。”這裡將兩組意象牽連到一起:“飛花”與“夢”,“絲雨”與“愁”。經過詞人的妙喻連線,我們才發現“夢了無痕”,“夢”確實有“飛花”般的揚飄忽的特徵,轉瞬即逝;莫名的“閒愁”也確實如同迷迷濛濛的“絲雨”,來不是那麼兇,卻是無休無止,無處不在。兩組意象之間又共同巧悽迷的特徵。將極其抽象的情用非常形象的畫面做表達,秦觀是十分成功的。末句“簾閒掛小銀鉤”又是一幅畫面,那是抒情主人公居住的環境,與面的情景融為一,在百無聊賴的情景中,思緒悠悠,淡淡的幽怨不斷地從中滲透出來。以這首詞所抒發的靈的情來推測,應該作於期。賙濟說:“少遊意在蓄,如花初胎,故少重筆。”(《宋四家詞選目錄序論》)特別意識到秦觀詞的靈之美。。

如夢令

遙夜沉沉如,風驛亭閉〔1〕。夢破鼠窺燈,霜曉寒侵被〔2〕。無寐,無寐,門外馬嘶人起。

註釋

〔1〕驛亭:古代設在官旁供官員和差役歇息、換馬的館所。

〔2〕夢破:夢醒。

(29 / 79)
宋詞解讀(出版書)

宋詞解讀(出版書)

作者:諸葛憶兵
型別:練功流
完結:
時間:2025-06-11 10:38

相關內容
大家正在讀

普澤小說網 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2005-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)

網站信箱:mail